Arquivo da Categoria: Humor

José Peixoto – “BENJAMIM, DE MANHÃ AO DEITAR” (entrevista)

pop rock >> quarta-feira >> 29.11.1995


BENJAMIM, DE MANHÃ AO DEITAR

Benjamim é uma criança de seis anos, igual a tantas outras da sua idade. Embora curta, já tem uma história para contar. José Peixoto, “El Fad”, como era conhecido antes de se tornar guitarrista nos Madredeus, teve a ideia de fazer um disco “adulto” para crianças, “Bom Dia, Benjamim”.




Com a ajuda de músicos como Maria João, José Mário Branco, José Salgueiro, Paulo Curado, Nuno Artur Silva e João Paulo Martins e artistas plásticos como Cristina Sampaio e Vasco Colombo, nasceu um disco, um livro e um desenho animado que contam um dia na vida de Benjamim. José Peixoto contou ao PÚBLICO a história deste projecto.
PÚBLICO – Como é que nasceu a ideia de “Bom Dia Benjamim”?
JOSÉ PEIXOTO – A ideia não é nova nem original. A diferença está em que não é um disco infantil para crianças, mas sim um disco adulto dirigido a um público infantil. Surgiu a partir do momento em que comecei a ter esse problema em casa. Tenho uma filha de nove anos, não sabia que música é que havia disponível para ela. Há música clássica, que pode suprir uma série de problemas, mas música específica para crianças…
P. – A ideia foi só sua?
R. – Nasceu de uma prenda de anos que eu dei à minha filha quando ela fez seis anos. Fiz-lhe uma canção, a “Canção de embalar”, que vem no fim do disco. Percebi que poderia estar ali a génese de algo mais. Juntei uma equipa com as pessoas que julguei serem as certas. Primeiro falei com o Paulo Curado e o Nuno Artur Silva. Arquitectámos a ideia que a partir daí se foi deenvolvendo.
P. – O que é que a sua filha costuma ouvir?
R. – Habituou-se a adormecer com a Antena 2. Ouve também Bach, essencialmente.
P. – Digamos que a maioria dos miúdos de hoje não ouve esse tipo de música…
R. – Pois não. Mas isso é outro problema. É muito fácil para o imaginário de uma criança que vê os filmes do Walt Disney, das fadas, princípes e princesas agarrar, por exemplo, num “Concerto Brandeburguês”, de Bach, dotado de personagens e transformado numa história.
P. – Então não ouvem “heavy metal” nem a música dos tops?
R. – É o que lhes põem à frente. É um bombardeamento diário. Há música a mais, se calhar, sem grandes critérios. As pessoas sujeitam-se a isso passivamente. Agora se nós quisermos intervir…
P. – Há portanto uma forte componente didáctica neste projecto?
R. – Sim, claro. Daí eu ter falado numa música adulta. Às vezes parte-se do princípio de que, se o público é infantil, então tudo é infantil. Música onfantil, ideias infantis…
P. – A cantora Maria João não parece, desde logo, uma escolha óbvia?
R. – É uma mãe jovem, o que lhe garante o complemento afectivo necessário para uma pessoa se envolver num projecto deste tipo.
P. – Joasé Mário Branco, autor dos arranjos e director musical, também não é propriamente sinónimo de acessibilidade imediata…
R. – É um pai mais velho e um avô recente. E uma pessoa capaz de dominar uma linguagem musical específica, neste caso que não fosse simplória. Tem a mestria de tornar as coisas simples com uma linguagem elaborada.
P. – Como é que se compõe música para crianças?
R. – Parti da relação com a minha filha. Ou seja, da minha experiência enquanto pai, e de outras pessoas que acho que têm uma óptima relação com os filhos. Não é necessário, nesta relação, ser também criança, ter aquela tendência para falar à bebé.
P. – Na criança existe pureza no acto de ouvir, enquanto o adulto o faz já com uma carga cultural em cima…
R. – Pois, mas também quando falamos com uma criança fazemo-lo com essa carga toda. Temos é que tomar o nosso discurso transparente e simples, o mais inteligível possível. Falar com ela “à bebé” não leva a lado nenhum. Nem a criança aprende nem é estimulada para outros universos mais evoluídos. Quando falo num disco adulto, é nessa base.
P. – Qual é a história de Benjamim?
R. – Não há um enredo. São doze situações na vida de uma criança à volta dos cinco, seis anos. O disco conta o seu dia, desde que se levanta até ir para a cama, passando pela escola, a família, os amigos, as brincadeiras, a relação com o tempo, até com a morte, no episódio de um animal de estimação que morre. Cada situação é introduzida por um pequeno diálogo falado. As canções propriamente ditas são sempre na perspectiva do Benjamim.
P. – Atendendo à tal massificação de que se falou há pouco, haverá disponibilidade do público infantil para ouvir uma história desse tipo?
R. – Espero que as nossas crianças, com a idade de cinco, seis anos, não estejam já tão condicionadas que não consigam ouvir uma coisa destas de uma maneira saudável. Vejo a audição de um disco destes, naquela perspectiva dos pais que o ouvem com os filhos, lhes explicam o livro. Pode ser o lado mais positivo e bonito disto.
P. – Como é o livro? Faço a pergunta à Crsitina Sampaio, autora das ilustrações.
CRISTINA SAMPAIO – É um livro grande, muito maior que o tamanho do CD. Tem grandes ilustrações, uma por canção, com as respectivas letras nas páginas pares.
P. – Sei que existe também um desenho animado. Uma concessão à tendência das crianças para consumir imagens?
C.S. – Não, tem apenas intenções promocionais.
J.P. – Mas há outros projectos que estão a ser pensados. Pode ser que se faça uma série de televisão à volta das canções.
C.S. – Os desenhos foram feitos no computador, que uso como se fosse um lápis. Há várias versões do Benjamim. Discutimos as suas características psicológicas, se casariam bem com a sua figura, enquanto boneco.
J.P. – É um dos gozos que se podem ter a ouvir o CD, procurar perceber quem é o Benjamim.

Pascal Comelade – “Pascal Comelade Hipnotiza O S. Luiz Com Música ‘Infantil’ – O Que É Que Eles Fizeram À Minha Canção, Mãe’”

cultura >> segunda-feira, 06.11.1995


Pascal Comelade Hipnotiza O S. Luiz Com Música “Infantil”
O Que É Que Eles Fizeram À Minha Canção, Mãe’


Para Pascal Comelade a música não está nas notas mas guardada na nossa memória, pronta a ser desenterrada na nossa memória, pronta a ser desenterrada, como um tesouro escondido. Na sua primeira passagem por Lisboa, o francês mandou o compasso para o lixo e a afinação às urtigas. Num passe de magia, no matraquear baixinho das teclas de um piano de brinquedo, velhas canções desceram suavemente, nuas, como neve, sobre uma plateia de crianças crescidas.



Por quatro vezes o público exigiu, no final, a presença no palco do S. Luiz, de Pascal Comelade e da sua Bel Canto Orchestra. O que justifica tamanho entusiasmo e receptividade a uma música onde as notas se atropelam, a desafinação é uma constante e nem sequer existe uma componente espectacular? A resposta só pode estar, não no que os ouvidos escutam, mas no que o coração abraça e a imaginação fabrica. A música de Comelade, o modo como desarticula os “standards” de várias épocas e estilos, vive do seu poder de sugestão, da sua faculdade de evocar recordações difusas, ressuscitando pedaços esquecidos da música popular mas também da nossa própria existência. Comelade trata a música da mesma maneira que uma criança desmonta metodicamente os seus brinquedos com um martelo. Destrói para ver como cada canção é por dentro, sem se importar depois em voltar a montá-la da maneira certa. Em seu lugar coloca na prateleira maquinismos frágeis, caixas de música partidas, de onde pingam estilhaços de som do que sobrou da forma antiga.
O aspecto lúdico sobrepõe-se a qualquer veleidade de ordem intelectual ou de rigor de execução. Pascal Comelade é um executante limitado, bem como os seus três companheiros da Bel Canto Orchestra. Se quiséssemos analisar o concerto por uma perspectiva técnica teríamos que o definir como medíocre. E, no entanto, isso não impediu que o fascínio funcionasse. Quando, a abrir e a fechar o espectáculo, um coelhinho branco de brinquedo – dos que duram uma vida inteira a tocar com pilhas Duracel – marcou no seu minúsculo tambor o ritmo de “Egypcian reggae” (um tema de Jonathan Richman), as pessoas sorriram, embevecidas, entrando de imediato no jogo de toca e foge.
Os tais pianos de brinquedo, (o piano a sério era apenas outro brinquedo, grande), os apitos, o reco-reco, a pandeireta a fazer de bateria, os sopros “de verdade” com sonoridades de plástico ou em trôpegas surdinas, não foram mais do que as tais ferramentas de desmontagem metódica com que as crianças esquartejaram os objectos da sua curiosidade. Do lado de cá ofereceu-se ainda o jogo de adivinhas com o nome das canções: “The sad skinhead”, dos Faust, “Sunny afternoon”, dos Kinks, “Like a rolling stone”, de Dylan, iríamos jurar que “Alifie”, de Robert Wyatt, até um alinhavado de “Grândola”, de José Afonso, lado a lado com um “Bolero callajero”, “4 roses pour Marie” ou um “Tango del rossello”. Em todas elas sempre o mesmo perfume a violetas mortas, a mansões abandonadas, a retratos de rostos que atormentam, a charutos mal queimados. Momentos fugazes de felicidade que, de tão intensos, fazem dor. A caixa-de-música de Pascal Comelade tem esse efeito poderoso de nos fazer recordar mesmo de coisas que nunca chegámos a viver de facto mas que, apesar de tudo, somos capazes de sentir. Num “bistrot” de Paris, numa tasca de Acapulco, num hotel de Veneza, numa fantasmagoria de ópio pintada numa lanterna de Xangai. “What have they done to my song, ma?” (“o que é que eles fizeram –á minha canção, mãe?”), cantava Melanie Safka já lá vão vinte e seis anos. O que é que este pianista com cheiro a mofo fez às nossas canções? Fê-las chorar.

Ensemble J.E.R. – “Cinco Anos De Ensemble J.E.R. – ZARATUSTRA NO PÁTIO DE RECREIO”

pop rock >> quarta-feira >> 05.07.1995


Cinco Anos De Ensemble J.E.R.
ZARATUSTRA NO PÁTIO DE RECREIO



José Eduardo Rocha, J.E.R., estudou pintura, mas a sua paixão “mais antiga” é a música. Fundou há cinco anos os Ensemble J.E.R., cuja especialidade é a execução musical em instrumentos de plástico. Formação plástica que se revela determinante na estética global do grupo, capaz de estimular não só o ouvido como o olhar. J.E.R. concebe todos os aspectos ligados ao projecto, dos figurinos ao desenho das partituras, passando pela coreografia de palco. Os Ensemble J.E.R. interpretam composições clássicas de Wagner, Stravinsky, Bruckner, Ravel, Richard Strauss (uma maravilha, o que fizeram à abertura do “Assim Falava Zaratustra”, no espectáculo que deram recentemente no cinema monumental, integrado nos “Mistérios de Lisboa”), ou Viana da Motta, mas também originais como “A saga da formiga”, “Mezcal” e “Futebol”, compostos pelo próprio José Eduardo Rocha, em instrumentos como o clarinete Antonelli, o saxofone Bontempi ou o violino Chicco. O importante, diz, é “explorar todas as potencialidades polifónicas, melódicas, harmónicas, semânticas e agógicas dos instrumentos de plástico, simultaneamente objectos sonoros e adereços, de modo a permitir uma relação entre a sua poética e as suas possibilidades dramáticas”.
Nestes instrumentos, ou em outros brinquedos musicais, encontrou J.E.R. uma genealogia, inscrita na história da música. “Se formos à antiguidade, reparamos que há instrumentos que eram na altura considerados nobres e que hoje em dia consideraríamos brinquedos, como certos cornos ou tambores, depois, já mais recentemente, no chamado período clássico, há uma série de instrumentos ‘esquisitos’ que aparecem de vez em quando nas formações orquestrais, É sabido, por exemplo, que o pai do Mozart, Leopold, compôs uma sinfonia para brinquedos, com um naipe de cordas e um naipe de brinquedos. O Haydn também tem uma sinfonia infantil…”. A escolha dos instrumentos dos Ensemble J.E.R. passa precisamente por “um cero imaginário da orquestra”, por isso o seu líder escolhe apenas instrumentos “que sirvam a ideia de naipe, de sopros, cordas ou percussões”.
O humor é outra das tónicas na estética dos J.E.R. Vários tipos de humor, do mais evidente, manifesto na escolha da indumentária, na encenação de certos temas (Em “Futebol” os músicos entram em palco a galope, nas suas vestes de legionários romanos, fazendo lembrar uma situação dos Monty Python) ou no mimetismo de certos gestos “eruditos” do executante, até a um nível mais subtil, que se desenrola no interior do próprio discurso musical. “A questão do humor é séria”, diz J.E.R. “Se calhar as pessoas que poderão encontrar mais motivos de graça real, no sentido intelectual, são as pessoas com maior sensibilidade musical. Quando, em termos de música clássica, exploro a ‘fuga’ ou a sonata, as pessoas mais especializadas se calhar serão as que melhor podem entender esse humorismo até às últimas consequências”. Mas, garante, mesmo o público leigo pode captar esse humor. Quando as pessoas se riem quando toco a abertura do ‘Zaratustra’ é sinal de que a peça está a resultar. Claro que há também o riso histérico. Por vezes as nossas roupas, ou os nossos instrumentos, por si sós, já provocam o riso. Mas as pessoas também se riem em certas passagens de Mozart… Já tenho visto pessoas a rir com obras de Ligetti…”.
“Pesquisar é comprar”, diz J.E.R., a propósito da maneira como adquire os instrumentos de que o grupo necessita. “Ando pelo país todo, pelas feiras, pelas lojas de brinquedos. No Norte, em Aveiro ou no Porto, há lojas de brinquedos incríveis. Alguns retalhistas já me fazem descontos”. Sai barato? “Desde Setembro já gastei para aí trezentos contos!…”.
Neste universo peculiar saído da mente de J.E.R. tudo encaixa no seu lugar, obedecendo a lógicas das quais se calhar já esquecenmos o segredo, como num sonho de uma criança. “A fenomenologia infantil é importante em todas as artes. Nós só exageramos um bocadinho quando puxamos essa corda sensível. Daí o projecto de adaptar obras-primas a instrumentos de plástico, de José Afonso até um projecto futuro com uma ópera de Wagner”. É música no sentido mágico do termo, que nos reconcilia com os movimentos – sem outro objectivo senão o prazer e a liberdade do voo – do Espírito. O humor, na sua expressão mais elevada, como o entendia Nietzsche.